La traduction assermentée est nécessaire pour vos démarches administratives auprès des administrations publiques et privées.
Une traduction assermentée, également appelée traduction jurée, traduction officielle ou traduction certifiée…
De nos jours, nous vivons dans un monde globalisé déterminé par la migration des personnes.
Tous les jours, les personnes décident de se déplacer vers d’autres pays pour des raisons professionnelles, de famille ou pour étudier, prendre la retraite ou même de façon forcée pour asile politique.
Vous avez besoin d’un original supplémentaire de votre traduction assermentée pour de différentes démarches ? Ou vous avez besoin de la traduction assermentée d’un document qui est analogue à un autre document traduit par Trad’Assermentée mais dont la date ou signature a changé ?
Pour certaines démarches internationales, certains documents nécessitent une légalisation supplémentaire, sous forme d’apostille ou de légalisation diplomatique ou consulaire. C’est après cette légalisation que ces documents peuvent être traduits par un traducteur assermenté.
Tradassermentée est une entreprise linguistique et de communication spécialisée dans le français et le castillan/espagnol qui offre des services de traduction assermentée du français vers l’espagnol et de l’espagnol vers le français tant aux particuliers qu’aux professionnels, sociétés et organismes officiels. Son siège se trouve en Espagne et elle est étroitement liée au monde académique universitaire et de recherche scientifique.
Avec un portefeuille de plus de 130 entreprises et clients dans de diverses régions des pays francophones de l’Europe, du Québec, de l’Afrique francophone et de la Péninsule Ibérique, Tradassermentée se positionne à présent comme le spécialiste dans la médiation linguistique français <> espagnol/castillan dans le domaine de la traduction assermentée ou jurée.
L’aspect le plus significatif caractérisant Tradassermentée est sa propre méthode et méthodologie pour l’élaboration de traductions assermentées que nos traducteurs internes suivent strictement. Cette dynamique de travail in-house dans nos bureaux fait que la confidentialité soit réelle puisque la traduction du document du Client n’est pas externalisée et le document n’est pas envoyé à de différents traducteurs externes indépendants, comme les agences de traduction le font toutes à l’heure actuelle.
Pour ces motifs, Tradassermentée n’est pas une agence, c’est une entreprise avec sa propre méthode assurant un contrôle interne de qualité.
Cette dynamique de rétroalimentation qualité-confidentialité fournit de la robustesse au système de travail mis en place au sein de l’équipe.
Pour toutes ces raisons, les principes de Tradassermentée sont les suivants :
Tel:(+34) 93 303 50 53
(+34) 686 93 00 88
Email: info@tradassermentee.com
Av. Diagonal 131, 08019 – Barcelone (ESPAGNE)
Debe adjuntar un archivo
y especificar a que documento pertenece