De nos jours, nous vivons dans un monde globalisé déterminé par la migration des personnes.
Tous les jours, les personnes décident de se déplacer vers d’autres pays pour des raisons professionnelles, de famille ou pour étudier, prendre la retraite ou même de façon forcée pour asile politique.
Vous avez besoin d’un original supplémentaire de votre traduction assermentée pour de différentes démarches ? Ou vous avez besoin de la traduction assermentée d’un document qui est analogue à un autre document traduit par Trad’Assermentée mais dont la date ou signature a changé ?
Pour certaines démarches internationales, certains documents nécessitent une légalisation supplémentaire, sous forme d’apostille ou de légalisation diplomatique ou consulaire. C’est après cette légalisation que ces documents peuvent être traduits par un traducteur assermenté.